英文解読練習として英語のニュースから日本語に翻訳された記事をよく読んでいますか?このコーナーではそんな世界の面白いニュースとその日本語訳をピックアップしてご紹介します。リーディングや外国人に話しかける時にも、緊張をほぐして、会話のきっかけとしていかがですか?

英語:“Fabulously Fat Rat Rescued After Getting Stuck In Manhole Cover”

A curvaceous rat in Bensheim, Germany, is making international headlines after an embarrassing mishap ― getting stuck in a manhole cover.
The reason the situation is getting so much attention is probably because even in the face of adversity, the rat looked ridiculously cute.

“We don’t know how the rat got stuck,” Andreas Steinbach of nonprofit animal rescue group Berufstierrettung Rhein Neckar told HuffPost in an email. The rescue went viral after the group posted images of the misfortunate animal on Facebook on Sunday.
Steinbach added that the rat became so portly simply because of an abundance of “good food.”
The animal rescue group learned about the stuck rat after a young girl noticed the creature in distress, the BBC reported. Animal rescuer Michael Sehr first attempted to free the rat himself, but ended up having to call the local fire department for backup. Together, they were able to lift up the cover and free the rat.

Steinbach said that the rat was in good condition after the harrowing ordeal, and that rescuers let the critter go free.
According to the BBC’s translation of local media, Sehr was prepared to answer anyone who criticized the rescue.
“Even animals that are hated by many deserve respect,” he said.

Copyright Verizon Media.
原文を読む≫


===========================================================

日本語:“太り過ぎたネズミ マンホールの蓋の穴にハマり、消防士に救助される”

ドイツの太り過ぎたネズミの災難が、世界中を騒がせている。
ふくよかなボディがマンホールの穴にハマって抜けなくなってしまったのだ。

世界中が注目する理由は、大変な状況にも関わらず、ネズミが可愛すぎたからだろう。

「どうやってこのネズミがハマってしまったかはわからない」ドイツの非営利動物救助団体のアンドレアス・ステインバックさんはハフポストへのe-mailで答えた。団体が救助の写真をFacebookに載せると、かわいいネズミに多くの人が反応し、一気に広まった。

ステインバックさんは、ネズミの体型について、ただ「おいしいもの」を食べ過ぎたんだろう、と言う。
ネズミの緊急事態に気づいたのは小さな女の子。その子が救助団体に知らせたとBBCは報じた。

動物救護団体メンバーのマイケル・ゼーアさんが、始めは自らネズミを助け出そうとしたが難しく、消防署に救助の要請をすることに。一緒に救助し、やっとマンホールの蓋を持ち上げ、ネズミを解放することができた。
ステインバックさんによると、ネズミは悲惨な目にあったが、救助後は健康で、再び野放しにされたという。

現地メディアのBBCによる翻訳によると、ゼーアさんは今回の救助を非難する人へ反論する用意ができていたそうだ。

「みんなから嫌われている動物だって、尊敬される権利がある」と彼は言った。

Copyright The Huffington Post Japan, Ltd.
原文を読む≫