英文解読練習として英語のニュースから日本語に翻訳された記事をよく読んでいますか?このコーナーではそんな世界の面白いニュースとその日本語訳をピックアップしてご紹介します。リーディングや外国人に話しかける時にも、緊張をほぐして、会話のきっかけとしていかがですか?

英語:“’Cat island’ sends invitation letter to British singer Ed Sheeran in new PR video”

A promotional video for Ainoshima, nicknamed “cat island,” is inviting popular British singer and known cat-lover Ed Sheeran to visit when he comes to Japan this year.

Ainoshima was named one of CNN’s “5 places where cats outshine tourist attractions” in 2013, and along with the beautiful ocean and mountain views of the island, the roughly 150 cats who call the island home also make an appearance in the new promotional video uploaded to YouTube.

The video uses the 26-year-old Sheeran’s music in the background, and was created with a music video feel. The English text featured in the video is written as a direct invitation letter, beginning with “Dear Mr. Ed Sheeran,” and concluding with the “cats are eagerly waiting for you!”

The singer-songwriter has a Japan concert planned for October, and a PR representative for the town said, “We would definitely like him to visit Ainoshima.”

Copyright THE MAINICHI NEWSPAPERS. All rights reserved.
原文を読む≫


===========================================================

日本語:“猫の島 福岡・相島のPR動画「あなたを待っています」”

「猫の島」として知られ、米CNNで「世界6大猫スポット」にも選ばれた福岡県新宮町の相島(あいのしま)をPRする動画が、動画投稿サイト「ユーチューブ」で公開された。

海や山など島の美しい景色を背景に約150匹の猫が登場。猫好きで知られる英国の人気歌手、エド・シーランさん(26)の楽曲を使い、ミュージックビデオ風に仕上げた。

動画には「猫があなたを待っています」などシーランさんに向けた英語のメッセージも入れた。10月には来日公演が予定されており、町担当者は「ぜひ相島に来てほしい」。

Copyright THE MAINICHI NEWSPAPERS. All rights reserved.
原文を読む≫

YouTube