英文解読練習として英語のニュースから日本語に翻訳された記事をよく読んでいますか?このコーナーではそんな世界の面白いニュースとその日本語訳をピックアップしてご紹介します。リーディングや外国人に話しかける時にも、緊張をほぐして、会話のきっかけとしていかがですか?

英語:“Palma (Mallorca, Spain)”

The Balearic Islands are an autonomous community of Spain and a major tourist location. Many tourists head straight to the party on Ibiza, but the main island of Mallorca is packed full of delights that offer a more rounded experience.
Palma, the capital of the islands, has a wealth of stunning architecture reflecting the islands’ varied history.
The Gothic-style Cathedral of Mallorca took almost 400 years to build and was finally completed in 1600. It has one of the world’s highest naves at 44 meters, and features an interior bathed in light streaming through kaleidoscopic stained-glass windows.
Submerge yourself in the atmosphere of the street with a short walk between two city plazas: Placa Major and Placa Cort, with its gnarled 600-year-old olive tree. Pop into nearby Hotel Cort for an upscale afternoon tea.
Move on to Bellver Castle, built in the 14th century. Kids will have fun exploring the battlements, walls and winding corridors. Enjoy great views of the harbor and city, and visit the history museum housed within the castle.
Take a bus or drive to the Joan Miro Mallorca foundation, a museum dedicated to the Spanish painter and sculptor, who adopted the island and lived here for decades until his death.
Finally, take a daytrip by coach, vintage train and tram to see the western coast. The drive can be rough, with some sharp hairpin turns, but you’ll see eye-popping views of the Tramuntana mountain range and beautiful clear blue waters at Port Soller.

Copyright The Japan Times, Ltd.
原文を読む≫


===========================================================

日本語:“スペインのパルマ・デ・マヨルカ”

バレアレス諸島は、スペイン自治領で、主要観光地となっている。多くの観光客がイビサ島でのパーティにまっすぐに向かうが、マヨルカ本島はもっとバランスのいい体験を提供する多くの楽しみでいっぱいだ。
この諸島の州都パルマには、この諸島の歴史を反映する見事な建築物が豊富にある。
ゴシック様式のマヨルカ大聖堂は建築にほぼ400年かかり、1600年にようやく完成した。これは世界で最も高さのある身廊の1つで、高さは44メートルあり、万華鏡のようなステンドグラスの窓から差し込む光を浴びる内装が特色だ。
「マヨール広場」と「コート広場」という市の広場2つの間を少し散歩して、通りの雰囲気に浸ってみよう。ここには節だらけの樹齢600年のオリーブの木がある。近くのホテルコートへ立ち寄り、高級なアフタヌーンティーを楽しもう。
次は14世紀に建てられたベルベル城へ行ってみよう。子どもたちは狭間胸壁、壁、曲がりくねった廊下の探検を楽しむだろう。港と街の素晴らしい眺めを楽しみ、この城の中にある歴史博物館を訪れよう。
バスか車で、スペインの画家で彫刻家ジョアン・ミロに特化した美術館「ジョアン・ミロ・マヨルカ美術館」へ行こう。彼はこの島を選び、死ぬまで数十年間暮らした。
最後に、バスかビンテージ電車か路面電車で、西海岸を見に日帰り旅行へ行こう。急なU字カーブもあり、荒々しい道中にはなるかもしれないが、トラムンタナ山脈やソレル港の美しく澄んだ青い色の海など、目を見張るような眺めが見られる。

Copyright The Japan Times, Ltd.
原文を読む≫