英文解読練習として英語のニュースから日本語に翻訳された記事をよく読んでいますか?このコーナーではそんな世界の面白いニュースとその日本語訳をピックアップしてご紹介します。リーディングや外国人に話しかける時にも、緊張をほぐして、会話のきっかけとしていかがですか?

英語:“Stephen Hawking Dies At 76”

World-famous physicist Stephen Hawking has died. Considered one of the brightest minds of his era, Hawking spent much of his life in a wheelchair. He became a symbol of strength and was determined to show he would not be limited by a disability.
Hawking was known for his research into black holes and the creation of the universe. His book, “A Brief History of Time,” became a bestseller.
Hawking suffered from a rare form of a motor neuron disease that left him in a wheelchair. He continued to work in theoretical physics throughout his life. In recent years, he warned the development of artificial intelligence could spell the end of the human race.
British media report his family issued a statement saying he was a great scientist and an extraordinary man. His courage and persistence, with his brilliance and humor, inspired people across the world.
Stephen Hawking was 76.

Copyright NHK(Japan Broadcasting Corporation) All rights reserved.
原文を読む≫


===========================================================

日本語:“宇宙物理学者 ホーキング博士が死去”

世界的に有名な物理学者のスティーブン・ホーキング博士が亡くなりました。この時代の最も知的な人物の1人とされたホーキング博士は、人生の大半を車椅子で過ごしました。(難病と闘う)強さの象徴となったホーキング博士は、障害に(人生は)制限されないことを示そうと決意していました。
ホーキング博士はブラックホールや宇宙の起源についての研究で知られ、著書の『ホーキング、宇宙を語る』はベストセラーとなりました。
ホーキング博士は症例の少ない運動ニューロン疾患を患い、車椅子での生活を余儀なくされましたが、生涯にわたって理論物理学の研究を続けました。また近年は、人工知能の進歩が人類の終えんを告げることになるかもしれないと警鐘を鳴らしていました。
イギリスのメディアは、ホーキング博士が偉大な科学者であったと同時に類いまれな人物で、その勇気と粘り強さ、そして才気とユーモアは世界中の人たちにインスピレーションを与えたという、遺族の声明を伝えました。
スティーブン・ホーキング博士は76歳でした。

Copyright NHK(Japan Broadcasting Corporation) All rights reserved.
原文を読む≫