Balcony grown cucumbers and potatoes

Dear Regular Readers,

I trust this edition of our newsletter finds you very much alive and well. I must say trying to remain well, as well as stay alive in the weather that is currently residing on Japan’s doorstep is not that easy at all. We’ve had upwards of 35 degrees and it’s just going to gradually continue climbing according to the weather forecast.

I’ve lived here […]

By |July 31st, 2015|Categories: Stephen's Corner||0 Comments

Read ’em:「OBON 2015」70年戦後帰ってきた遺品

英文解読練習として英語のニュースから日本語に翻訳された記事をよく読んでいますか?このコーナーではそんな世界の面白いニュースとその日本語訳をピックアップしてご紹介します。リーディングや外国人に話しかける時にも、緊張をほぐして、会話のきっかけとしていかがですか?

By |July 31st, 2015|Categories: Sagan Speak Editorial||0 Comments

Musings

Hello to all out there that regularly read the fruits of the time and effort it takes to put a newsletter together – the credit mostly goes to Melissa for spending time finding interesting articles and adding bits of artwork here and there when required.

I’m a big believer in seeing things out or seeing things through, what I mean is if I take something on like a […]

By |July 24th, 2015|Categories: Stephen's Corner||0 Comments

Read ’em : 理想的な休暇の取り方

英文解読練習として英語のニュースから日本語に翻訳された記事をよく読んでいますか?このコーナーではそんな世界の面白いニュースとその日本語訳をピックアップしてご紹介します。リーディングや外国人に話しかける時にも、緊張をほぐして、会話のきっかけとしていかがですか?

By |July 24th, 2015|Categories: Sagan Speak Editorial||0 Comments

20150717 Stephen’s Blog

Dear All,

I trust this edition of our newsletter finds you in exceedingly good spirits. The picture at the top of this article is of a dragon that my year old son Oliver created in his art class. He used a variety of household things that would normally get thrown away and or recycled. When I first saw it I thought it was a dog, a dachshund to be precise, […]

By |July 17th, 2015|Categories: Stephen's Corner||0 Comments

Read ’em : 「着物を未来へ」NY正式出展

英文解読練習として英語のニュースから日本語に翻訳された記事をよく読んでいますか?このコーナーではそんな世界の面白いニュースとその日本語訳をピックアップしてご紹介します。リーディングや外国人に話しかける時にも、緊張をほぐして、会話のきっかけとしていかがですか?

By |July 17th, 2015|Categories: Sagan Speak Editorial||0 Comments

20150710 Stephen’s Blog

Dear All,

I trust this edition of our newsletter finds you both healthy in mind and equally as so in body and ready to do something interesting with your weekend. The weather here in Japan is a bit confused at the moment, one minute it’s raining and humid which is normal for the whole of June leading into July, but it’s actually now July and the sweaty wet weather has […]

By |July 10th, 2015|Categories: Stephen's Corner||0 Comments

Read ’em : 「Sunday Grannies」SNSで高齢者と若者が交流する素敵な取り組み

英文解読練習として英語のニュースから日本語に翻訳された記事をよく読んでいますか?このコーナーではそんな世界の面白いニュースとその日本語訳をピックアップしてご紹介します。リーディングや外国人に話しかける時にも、緊張をほぐして、会話のきっかけとしていかがですか?

By |July 10th, 2015|Categories: Sagan Speak Editorial||0 Comments

An imagined poem written by a World War 1 English soldier to his wife

Dear All,

Welcome to another edition of our newsletter and I hope it finds you all well. I have long been interested in the history of The Great War or World War 1 and Also in the last War, World War 2. Coming from Yorkshire as I do and from a family line that has pretty much always believed in trying to kick out as many children as physically possible […]

By |July 5th, 2015|Categories: Stephen's Corner||0 Comments

Read ’em : 【職人インタービュー】なぜ日本の刀は愛されるのか?

英文解読練習として英語のニュースから日本語に翻訳された記事をよく読んでいますか?このコーナーではそんな世界の面白いニュースとその日本語訳をピックアップしてご紹介します。リーディングや外国人に話しかける時にも、緊張をほぐして、会話のきっかけとしていかがですか?

By |July 3rd, 2015|Categories: Sagan Speak Editorial||0 Comments