英文解読練習として英語のニュースから日本語に翻訳された記事をよく読んでいますか?このコーナーではそんな世界の面白いニュースとその日本語訳をピックアップしてご紹介します。リーディングや外国人に話しかける時にも、緊張をほぐして、会話のきっかけとしていかがですか?
英語:“A difficult year, but one with plenty of successes to celebrate”
2021 saw the world head into the second full year of the COVID-19 pandemic, but there were signs of hope as vaccines became easier to get in rich countries. The Tokyo Olympics and Paralympics were a symbol of that hope.
The Games had been delayed a year over fears of surging coronavirus infections, but the sporting extravaganza went ahead even in the face of public disapproval.
The decision to hold the Games — under strict conditions and with almost no spectators — seems to have paid off for Japan. The host nation won a record 27 gold medals at the Olympics, including its first gold in men’s baseball. It also had one of its best Paralympics ever, winning 13 golds.
The year also saw democracy come under attack.
On Jan. 6, supporters of then-President Donald Trump mobbed the U.S. Capitol. They believed Trump’s repeated false claims that the presidential election a month earlier was stolen by the Democratic Party for Joe Biden.
In Myanmar, the military also used claims of election fraud as an excuse to take control of the government, while Hong Kong passed biased pro-China election rules.
As 2022 nears, the omicron variant is spreading quickly, sending some countries back into lockdown. Countries also are wrestling with vaccine resistance, and the desire to open economies up again.
Copyright The Japan Times, Ltd.
原文を読む≫
日本語:“2021年から2022年へ”
2021年には世界が新型コロナウイルス感染症(COVID-19)のパンデミックの丸2年目に突入したが、富裕国ではワクチンが入手しやすくなり、希望の兆しもあった。東京オリンピック・パラリンピックはその希望の象徴だった。
東京オリンピック・パラリンピックは、新型コロナウイルスの感染者数が増大する恐れをめぐって1年延期されたが、このスポーツの華やかな祭典は国民の反対に直面しても開催された。
オリンピック・パラリンピックを開催する決定は―厳しい条件の下で、また、ほぼ無観客で―は、日本にとって報いとなったようだ。この開催国(日本のこと)は、野球男子での初の金メダルを含め、オリンピックで過去最高の27個の金メダルを獲得した。パラリンピックでも13個の金メダルを獲得し、過去最高クラスとなった。
この一年は、民主主義が攻撃にさらされる年でもあった。
1月6日に、当時の大統領のドナルド・トランプ氏の支持者らは、アメリカの国会議事堂を襲撃した。彼らは、その1ヵ月前にあった大統領選挙は、ジョー・バイデン氏を支持する民主党によって盗まれたというトランプ氏の繰り返される嘘の主張を信じていた。
ミャンマーでは、軍部が政府を支配する言い訳として不正選挙という主張を使い、他方、香港では中国政府寄りの選挙のルールが可決された。
2022年が近づく中、新型コロナウイルスの変異株オミクロン型が急速に広がっており、いくつかの国々では再びロックダウン(都市封鎖)に戻っている。国々はまた、ワクチン拒否と経済活動の再開の願いとも戦っている。
Copyright The Japan Times, Ltd.
原文を読む≫