英文解読練習として英語のニュースから日本語に翻訳された記事をよく読んでいますか?このコーナーではそんな世界の面白いニュースとその日本語訳をピックアップしてご紹介します。リーディングや外国人に話しかける時にも、緊張をほぐして、会話のきっかけとしていかがですか?
英語:“New species of dinosaur discovered in China gets a name inspired by Doraemon”
A new species of dinosaur was discovered in China last year, and now it has a name: Eubrontes nobitai. The name comes from Nobita, the schoolboy in the Doraemon manga.
A footprint fossil of E. nobitai was discovered in July 2020 in Sichuan province. The footprint sole is about 30 cm long. Scientists say E. nobitai’s body was nearly 4 meters long.
The dinosaur was a meat eater and lived during the Cretaceous Period, between 145 to 66 million years ago. A treatise about it was published on July 5.
Xing Lida, a paleontologist at the China University of Geosciences in Beijing, chose the dinosaur’s name. He said the Doraemon movies featuring dinosaurs are “very excellent.” They have made “many children come to like dinosaurs.”
Doraemon manga and animations are very popular in China.
Copyright The Japan Times, Ltd.
原文を読む≫
日本語:“中国で発見された恐竜の化石、「のび太」にちなんで命名”
中国で昨年発見された恐竜の新種に、今名前が付いた:「エウブロンテス・ノビタイ」という。この名前は漫画『ドラえもん』に登場する男子生徒「のび太」にちなんで付けられた。
E・ノビタイの足跡の化石は、2020年7月に四川省で発見れた。その足裏の長さは約30センチだ。科学者らは、E・ノビタイの体長は4メートル近くあったと述べた。
この恐竜は肉食で、白亜紀の1億4,500~6,600万年前の間に生息していた。この恐竜についての論文が7月5日に発表された。
北京にある中国地質大学の古生物学者シン・リーター氏がこの恐竜の名前を選んだ。彼は、恐竜が登場するドラえもんの映画は「大変素晴らしい」と語った。そうした映画は「多くの子どもたちに恐竜を好きになる」ようにしてきた。
ドラえもんの漫画とアニメは中国でとても人気がある。
Copyright The Japan Times, Ltd.
原文を読む≫